Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/31 04:28:36

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

こんにちは。
いくつか質問があります。
この商品の追跡番号教えてもらえますか?
この商品はとても急いでいて、荷物の状況を知りたいのです。
お手数掛けて申し訳ないです。


それともう一つの質問です。

英語

Good day.
I have several questions.
Could you give me the tracing number of this article?
I'm in a hurry to get the article, so I would like to know about the package's whereabouts.
I'm sorry for bothering you.

Besides that I have one more question.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません