Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/31 01:30:20

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

GoProはどれぐらいの数量を購入したら値引きが可能なのでしょうか?
デイビッドは日本までの直送はやってくれますか?
10月の仕入れは$8000ぐらいはあなたから購入したいと思ってます。
GPSは高いですね!日本で需要が増えたらまた検討しますね!
返事待ってます。

英語

How many GoPro products must be purchased for a discount to be possible?
Will David be able to send the products directly to Japan?
I'm thinking of purchasing about $8,000 worth in October.
GPS sure is expensive! If the demand for it increases in Japan I'll have to reexamine things!
I await your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません