翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/08/30 16:56:34

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

Being a private company it doesn’t usually release quarterly figures, so these stats come via a filing by Yahoo, which owns 41.7 percent of Alibaba Group. The Chinese firm’s net profit for the same period jumped by a factor of six to $220.5 million. Nothing else related to the Hangzhou company was revealed.

Alibaba is currently raising as much as $8 billion so that it can go through with the Yahoo stake repurchase deal that it finally hammered out earlier this year. That’ll see Yahoo – now being steered by Marissa Mayer, formerly of Google – lose half its stake in Alibaba Group, being reduced to about 20 percent.

日本語

私企業なので、通常四半期ごとの数字は公開していないが、Alibabaグループの41.7%の株式を所有しているYahooの書類によって今回数字が明らかになった。この中国企業の純利益は、同時期の6倍、2億2050万ドルに急上昇した。Hangzhou会社に関係する他の情報は明らかにされていない。

Alibabaは現在、8億ドル調達しているので、Yahooの保有分を買い戻すこともでき、ついに今年の初めに乗り出した。そのため、以前GoogleにいたMarissa Mayerが舵を取るYahooのAlibabaグループの株式保有分が半分となり、約20%となる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません