Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/07 01:17:38

日本語

マッサージが終わったら、シャワーでスッキリ洗い流しましょう。その時、手で優しく肌をこすってみてください。「つる~ん、つる~ん」っと、手が滑っていきます。また、タオルで拭き終わった後もサラサラがしっかりと持続。市販のボディソープは「パウダー」を配合してサラサラ感を演出していますが、REIMEIのサラサラは、肌がキレイに洗われた証拠。しっかりと皮脂や毛穴の汚れが殺菌・洗浄されたあなたの肌は、赤ちゃんのようなサラサラ・もちもち肌へと生まれ変わります。

英語

After massage, wash off completely with shower. Try touch your skin gently at that time, you finger slip off like touching silk. Silky touch is still remained even after you towel off your body. General body soap contents "powder" and produce smoothness but REIMEI prove your skin really wash off. Completely wash off and sterilize pores and sebum and your skin is reborn to baby skin.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「REIMEI」は商品名です。