翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/28 00:10:46
日本語
先日e-bayでのお取り引きではお世話になりました。
さて、今回の注文商品の商品状態に問題がなければ、
再度、同じ商品の購入を考えおります
商品を5個以上買うので、割引きして頂く事は可能でしょうか?
日本でこの商品の需要が高まっているので、それ以上買う可能性も充分にあります。
今後継続的な関係を築きたいと考えております。
良いお返事お待ちしております。それではよろしくお願い致します。
英語
I appreciate the last successful deal with you in e-Bay.
I would like to order the same product if the condition of current product under shipment is fine.
Could you give me a discount if I order more than 4 products. Since its demand is increasing in Japan, I am very likely to order them.
I am grateful if we can keep a good relationship.
I am looking forward to hearing from you. Thank you for your time.