翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/27 14:40:03
日本語
生地に関する要望は以下のとおりです。
600スレッドカウント
800スレッドカウント
・しわができにくい加工を施したの生地。
・エジプトコットン100%
・つやのあるサテン織り。
・サンプルと同じレベルの生地。
・カラーバリエーションは白だけです。
・生地の厚みもサンプルと同じもの。
英語
The requirements regarding the fabric are as follows.
600 thread count
800 thread count
- Fabric to be treated for wrinkle-resistant quality
- 100% Egyptian cotton
- Glossy satin inter-weaved
- Grade of material as per sample
- Only white
- Thickness of material as per sample
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
繊維工場に寝具のオーダーをします。