Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/27 09:41:21

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
日本語

Xの注文について伺いたいです。
最初の五個はすでに到着しています。
次の五個がなかなか到着しません。
これの追跡番号を教えて下さい。
もし、何か問題があるようでしたら、すぐにお知らせ下さい。

英語

I have an inquiry regarding the purchase of X.
The first 5 pieces have already arrived.
The next 5 pieces are taking a long time.
Please give me the tracking number of this batch.
If there are any problems, please let me know immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先とのやり取りです。Xは合計10個注文しています。