翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/08/27 00:13:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59
日本語

こんにちは。
私は日本でビジネスをしています。
○○を10個購入を検討しています。
日本までの送料込みで○○$にしてくれませんか?
私の要望が受け入れていただけるのであれば
毎月継続してあなたから仕入れを行いたいと思ってます。
是非ご検討ください。
お返事まってます。

英語

Hi,

I have a business in Japan.
I would like to try and buy 10 units of ○○.
Including the shipping to Japan, could you make it ○○$?
If you accept my proposal, I am looking to continue this deal on a monthly basis.
Please tell me your thoughts on this matter.
Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません