翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/27 00:20:19

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

こんにちは。
私は日本でビジネスをしています。
○○を10個購入を検討しています。
日本までの送料込みで○○$にしてくれませんか?
私の要望が受け入れていただけるのであれば
毎月継続してあなたから仕入れを行いたいと思ってます。
是非ご検討ください。
お返事まってます。

英語

Hello.
I do business in Japan.
I am considering the purchase of ten of ○○.
Would you make it to ○○$ including the shipping to Japan?
If you could accept my proposal, I want to continuously buy in from you every month.
What do you say?
I look forward to your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません