翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/26 01:47:46

日本語

今日はとても残念なお知らせがあります。

私は今日日本のビジネスパートナーより、私のプロジェクトに関するマニュアルや、スプレッドシートを
他の雇い主に開示したoDeskのパートナーが複数名いると聞きました。

具体的な名前は明日連絡をもらう予定です。

一つ覚えておいて欲しいのは、私の同意無しに私の依頼したプロジェクトに関する情報を開示することは絶対に許しません。

英語

I have a very bad news today.

Today I was informed by my Japanese business partner that more than one oDesk partners have disclosed documentation and spreadsheets for my project to other employers.

I am expecting to obtain specific names tomorrow.

One thing I need you to be reminded is that I will absolutely never allow disclosure of information about the project I asked without my consent.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません