翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/08/26 01:30:26

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
日本語

メールの内容了解しました。商品は少し不本意だったのですが、ご提案をお受けします。フィードバックもポジティブにします。また、ご縁があるかもしれませんしね。私は、中古車の輸出の仕事もしています。日本中のオークション市場から探すことができますので、もし、日本車が欲しい時は、ご連絡下さい。サービス価格で輸出しますよ。

英語

I understand the content of the mail. The goods it was a little disappointing, I accept suggestions. To positive feedback. In addition, they may have a chance. I'm also working on used car exports. Because you can find from the auction market in Japan, when, if you want a Japanese car, please contact us. Export price service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません