Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/08/25 17:50:43

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
日本語

5
飾り襟をほどこしたジャケット。
あえて釦はつけず、ラフに羽織るように仕上げました。
カットソーと合わせてラフに着こなすのがおススメスタイル。

この秋おススメのシンプルなカーディガン。
カジュアルにもモードにも使える便利な一枚。
後ろ裾の飾り布がポイント。

バイカラーの切り替えが入ったカットソー。
ルーズなフロント部分と長めの丈がよりモード感を演出します。

英語

5
This is a jacket with a decorative collar.
It is made to put on casually without buttoning up.
We recommend pairing this with a jersey cut and sewn.

A recommended simple cardigan for this autumn.
This is a versatile piece both for casual and more dressed up times.
The back cuff is an interesting point.

This is a dual color jersey cut and sewn.
The loose front and long hem makes it easier to show off your style.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません