Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/25 13:04:38

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

The Joome homepage is in Chinese, but has an English-language option that’s not yet rolled out. Explaining this, Isaac tells us:

The business is going to deploy its first product lines in major cities in China, including Beijing, Tianjin, Shanghai, and Guangzhou. Starting from businesses, we will also include homes and communities in the next step. The English [site] is for seeking open solution partners in other regions.

日本語

Joomeのホームページは中国語だが、まだロールアウトされていない英語のオプションがある。これをIsaac氏は次のように説明している。

「ビジネスは北京、天津、上海、広州を含む中国の大都市に最初のラインアップを展開しようとしています。ビジネスに始まって、それは次の段階として家庭や共同体も含みます。英語のサイトは他の地域のオープン・ソルーションのパートナーを捜すためのものです。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません