翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/25 02:18:09

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

以下のアドレス宛てにマニュアルを送ってください。

両方不良品です。一方はポケットが塞がっていて、もう一方は剥がれている状態です。

とてもよい出品者です。発送も早く丁寧でした。次回もお願いしたいと思います。

今後継続的な取引を行うのでれば、値引きしてもらえますか

英語

Please send the manual to the adress below:

Both gootds are defective products. One's pocket is sewn closed and the other is the pocket has been ruined with peel-off.
Very good seller. The shipment was also very careful. I' like to order again. Could you give me a discount, if we will make a continuous deal in future?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません