Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/08/24 23:25:08

英語

Hello! I hope you are doing good this morning. My new baby doll listing starts in 35 minutes. (10:30 your time) Could you check it out and tell me what you think from a collectors view? I've never done a baby like this one and would appreciate the feedback :) Thanks in advance!

日本語

こんにちは、今朝はいかがお過ごしですか?私の新しいベイビードールを35分後にリスティングし始めます。(あなたの時間で言うと、10:30です)コレクターの観点から見て、それをどう思われるか教えていただけますか?今までこのようなベイビーを取り扱った事がないので、あなたからの意見を聞かせていただけるとありがたいです。ありがとうございます!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません