Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2012/08/24 23:21:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

Hello! I hope you are doing good this morning. My new baby doll listing starts in 35 minutes. (10:30 your time) Could you check it out and tell me what you think from a collectors view? I've never done a baby like this one and would appreciate the feedback :) Thanks in advance!

日本語

こんにちは、今朝はお元気でしょうか。私の新しいベビー人形のリストが35分内に始まります。(そちらの時間で10:30)ご確認いただき、コレクターの観点からどう思われるか教えて頂けますでしょうか。このベビーほどうまくできたものはなく、あなたのフィードバックを楽しみにしています^^宜しくお願いします!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません