Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/24 23:28:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hello! I hope you are doing good this morning. My new baby doll listing starts in 35 minutes. (10:30 your time) Could you check it out and tell me what you think from a collectors view? I've never done a baby like this one and would appreciate the feedback :) Thanks in advance!

日本語

こんにちは!
楽しい朝ををお過ごしになってることを願います。
新しい赤ちゃん人形たちのリストは35分以内に始まります。(そちらの時間で10:30です)
人形をチェックしていただいた後に、コレクターの観点から、どう思うか教えていただけませんか?このような人形を扱ったことがないので、フィードバックをしていただけるとありがたいです。
ご協力お願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません