翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/24 23:17:38

英語

I removed all the 28" bear auctions because I just had a Japan client that wanted to purchase 100 of them.
I do not have that many in stock and I received your email first so I will fill your order for 24 first and then let him know how many I have left or can get for him
Let me look at my invoices and figure up what it will cost me to ship the items and I can see if I can give you discounted price. I know that

日本語

商品100個を購入したいという日本人の顧客がいるので、全てのオークションを停止しました。
それほど多数の在庫を持っていませんし、あなたのメールを最初に受け取ったので、とりあえずあなたの受注分の商品を確保します。
その後、日本人顧客に残り在庫数、もしくは受注可能数を知らせます。 
発送にかかる費用を確認し、商品を値引きできるかどうか調べます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません