翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/08/03 15:35:15

tomyam
tomyam 52 在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に...
日本語

センターの検品者によると商品に品質表示等の札が一切付いていなかったとのことです。1回目のバルク入荷分にはちゃんとついていたようなので、おそらくこの工場分だけ札なしで来たのではないかと思います。
今後この工場分にも品質表示等などの札をつけて出荷してください。

英語

According to the person in charge of quality at the center, all the products had no hang-tags. It seemed the first bulk shipping had them properly so that it might be only this shipping from this factory without having the hang-tags.
Please ship the products with hang-tags from this factory, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません