翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/03 10:06:45
日本語
前回の私の上司のメールを確認して頂きましたか。
今後アンダーバリューが出たら修整申告はできない、したがってこの金額しか払えないこと
を理解してください。
英語
Did you confirm the previous email from my manager?
Please understand that should any under value occur in the future, we cannot file an amended return, thus we can only pay this amount.