翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2012/08/22 23:33:17
英語
That is because we do not have an inventory file from them. Sorry about that, but if you are interested in some other items just give me the part numbers and I will be more than happy to check on them for you and let you know as soon as possible.
日本語
それは私達は彼らからの目録ファイルを持っていないからです。それについてはすみません、しかしもしあなたが他の商品に興味があるのであれば部品番号を伝えてくれれば喜んで確認させていただき可能な限り早くお知らせ致します。