Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/22 23:34:26

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

That is because we do not have an inventory file from them. Sorry about that, but if you are interested in some other items just give me the part numbers and I will be more than happy to check on them for you and let you know as soon as possible.

日本語

私達は彼らの明細目録ファイルを持っていないためです。すみません、しかし、もしその他にもご興味のある商品がございましたら、部品番号を私共へお送りください。お客様の代わりに彼らに問い合わせて、できるだけ早くお返事差し上げることはできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません