翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2010/07/30 16:00:23
日本語
薄い色の商品が、数点混入していました。濃色が、本当の製品だと思います。各サイズ1で追加で送って下さい。 また、レギンスですが、12PAIR (3PER COLOR)は、同じサイズで3点オーダーしてもいいのか、S,M,L各サイズ1点ずつオーダーするのか、サイズ関係なく全部で3点になるようにオーダーするのか、どのようにオーダーしますか
英語
There were some products with light colour. I believe the thicker colour one is the one I ordered. Please send one for each sizes in addition. Regarding to Leggings, I wonder how I could order 12PAIR (3per color); 1) 3 for one size, 2) one for each size;S,M,L, 3) 3 in total regardeless of sizes.