Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/29 15:58:21

2lunes
2lunes 50 現在お仕事はお引き受けしておりません。
英語

If you've purchased items during one of our store-wide sales and we do not have one of your products in stock, we we will immediately order the goods from the manufacturer. If there is to be a long delay, or the manufacturer is currently out of stock, we will contact you and relate the information to you.

日本語

当店で行われているいずれかのセールでご購入いただいたものの、在庫がないという商品があった場合、当店はすぐにその商品をメーカーから取り寄せます。もし到着まで時間がかかったり、その時点でメーカーでも品切れになっている場合、お客さまにご連絡を差し上げて、その情報をお伝えします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎです(汗)みなさん助けてくださいm(_ _)m