翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/29 15:58:21
英語
If you've purchased items during one of our store-wide sales and we do not have one of your products in stock, we we will immediately order the goods from the manufacturer. If there is to be a long delay, or the manufacturer is currently out of stock, we will contact you and relate the information to you.
日本語
当店で行われているいずれかのセールでご購入いただいたものの、在庫がないという商品があった場合、当店はすぐにその商品をメーカーから取り寄せます。もし到着まで時間がかかったり、その時点でメーカーでも品切れになっている場合、お客さまにご連絡を差し上げて、その情報をお伝えします。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎです(汗)みなさん助けてくださいm(_ _)m