翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2010/07/28 15:02:14
英語
A)without the 25% stuff on there since it does not pertain to you
B) with the 25% stuff on there, and we can add that amount onto another invoice
日本語
A) あなたがそれに該当しないため、25%が含まれない
B) 25%が含まれ、その分を別の請求書に加算できる
* stuff、there、itが何を指しているのか分からなかったので、日本語っぽく端折りました。直訳すると;
A) あなたがそれ(it)に該当しないため、品物(stuff)の25%がそこ(there)に含まれない
B) 品物(stuff)の25%がそこ(there)に含まれ、その分(that = 25% stuff)を別の請求書に加算できる