翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2010/07/26 22:13:29
英語
There is nothing that is 3000yen on the shipping note. Maybe you misread. The one with the towel is 30,000yen.
Please go through the accounts first. I am sure there are more things you bring to Singapore besides the boxes. Please let me know what else you want to include in your expenses.
I will not go ahead without you saying ok. We decide on this together.
Just email me and i will adjust the accounts accordingly.
日本語
運送状には3000円のものはありません。見間違いではないですか。タオルは30,000円です。先にアカウントに目を通してもらえますか。箱以外にもシンガポールに輸送したものがあることは了承しています。これ以外に、費用に含まれるべきものを教えてください。