Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/19 23:43:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Had you not noticed any scratches before now? I will sell it for you and once it sells give you credit on your next order.

日本語

これより以前に擦り傷に気付いたことはありませんでしたか?これはあなたにお売りします。もしこれを買っていただけるなら、次の注文の付けでお売りします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません