翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/19 20:09:47
日本語
色々と了解しました。
こちらも在庫を切らさないように注文する事にします。
注文した時に改めて、新か旧のどちらのバージョンなのか教えて下さい。
それでは商品の到着をお待ちしております。
英語
Thanks for the thorough explanation.
I will make sure to place an order before getting inventory shortage on our side.
Next time I make an order, let me know whether you have the new style ones or the old ones again.
I am looking forward to receiving my order.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやり取りです。