翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/08/19 11:24:35

日本語

こんにちは

先程確認したところ、私が、あなたの住所番号4411を411と書き間違えて発送していました。
本当に無駄な、時間とお金を使い馬鹿な事をしてしまったと反省しています。

それでは、失礼します。


英語

Hello.

I just checked and realized I put wrong address number, I put 411 instead of 4411.
I deeply regret that I spent unnecessary time and money.

Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません