Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/08/18 17:00:22

nobula
nobula 50 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
日本語

こんにちは。
質問ありがとう。
5個購入してくれたら、$430にします。
申し訳ないのですが、発送はすべてEMSで行っております。
よろしくお願いします。

には運転席上部にアンテナが取り付けられています(商品画像を参照ください)。
この部分以外のアンテナは付属しませんので、ご了承ください。
ありがとうございました。

英語

Hello,
Thank you for your inquiry.
If you buy five of them, I will charge you $430.
We ship everything via EMS, I am sorry.
Your understanding is appreciated.

An antenna is attached above the driver's seat (refer to picture).
Please note that no other antennas are included.
Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません