翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/23 08:39:27

drizzle
drizzle 50
日本語

A社の意見は、下記です。今回は、弊社の方で輸送代の経費を持ちますのであなたの方で
ロンドンでの関税を支払いお願いします。来週出荷は、問題ないですか。

英語

The views of Company A are described below.
This time, our firm will pay for the transport charges, and we would like you to pay for customs duty in London.
The shipment is scheduled for next week. Do you have any problem with it ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません