Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/17 15:18:10

英語

Brand New.
As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days.
Unless you are satisfied with our items and services, I'm going to return and refund you.
We will make an effort to improve our services. Thank you.

ドイツ語

Nagelneu.

Da es eine Konjunktionsware ist, könnte es schon ausverkauft wurde. Auf diesen Fall, werden wir Ihre Bestellung in einigen Tagen stornieren.
Sofern Sie mit unseren Waren und Diensten nicht zufrieden sind, werde ich Ihnen zurückerstatten. Wir werden uns bemühen, unsere Dienste zu verbessern. Danke.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません