翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/16 13:48:14
日本語
あなたはXを仕入れる事が可能ですか?
毎月80個程度、他の業者から仕入れています。
仕入れ可能でしたら単価を教えて下さい。
ちなみに、他にも仕入れたい商品はあります。
こちらから商品を指定して、問い合わせて良いですか?
指定する商品は、ほとんどが数十個単位での購入になります。
英語
Is it possible for you to purchase X?
I currently buy 80 of them per month from another trader.
If you can purchase it, please let me know what the unit price is.
Moreover, I have other products that I would like to buy.
Can I select those products and contact you?
I will be ordering most of the products in quantities of dozens.