Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/08/16 12:17:39

dazaifukid
dazaifukid 53 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

たくさんの写真を送っていただき誠にありがとうございます。写真を確認いたしました。写真で見ると、ブリスターパックの裂け目が思っていた以上に大きく見えるのですが、実際のところどうなのでしょうか?値引きの交渉ばかりして大変申し訳ありませんが、5000ドルからお値引きしていただく事は可能でしょうか?

英語

Thank you for sending me plenty of photos. I have checked them. Looking at the photo, the tear on the blister pack looks larger than I thought, how large is it actually? Sorry for keep bargaining, but can you lower the price down from $5,000?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません