翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2012/08/15 14:24:33
英語
So I have been able to work out the pricings for you, for each of the styles.Please confirm you'd still like to purchase the items at the discounted price I have provided and the discounted shipping rate of $40 for the first item and $10 for each additional item.
日本語
あなたのためにそれぞれのスタイルの割引をすることができました。割引の値段で購入されたいかお知らせください。割引の送料は最初の商品で$40、追加の商品一つに対し$10ずつとなります。