Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/07/13 21:45:15

日本語

桜祭りは家族や友達(同僚)など達と桜を見て酒を飲んだり食事をしたりして楽しみます。夜桜はライトアップされますからとても美しいです。しかしながらこの時期の夜は肌寒い季節ですから、私は車の中から夜桜を楽しみます。

英語

I am looking forword to the cherry festival when I can watch the cherry blossoms and drink and have dinner with my family and friends. Cherry in the night is very beautiful with light up. But at the time, in that season it is cold, so I watch the night cherry in the car.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 詳しく翻訳をお願いします。