翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/13 22:16:10

英語

CuriousCatch, though officially launched today, has already attracted 500 users to its site, who mainly are from Singapore. The concept of video shopping isn’t new to the world, of course. But in Southeast Asia it is certainly quite a fresh idea.

日本語

CuriousCatchは今日、公式にサービスが開始されたにもかかわらず、既に500人の主にシンガポールからのユーザーをサイトへと集めている。もちろん、世界中では動画ショッピングのコンセプトは目新しいものではない。だが東南アジアでは、確かになかなか新鮮なアイディアなのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "〜だ””〜である”調でおねがいします。http://www.techinasia.com/video-shopping-startup-curiouscatch/