Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/08/10 13:33:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

あなたは、注文は解約し代金は返金したと4ヶ月前に言ったが返金の処理がまだ済んでいません。
早く私が払った代金を返金してください。
そしてあなたは今どうなっているのかを私に報告しなければならない。
私は返金を受け取るまであなたに問い合わせ続けます。

英語

You said you canceled the order and refunded four months ago, but the refund process has been pending yet.
Please refund the payment which I paid soon.
And you have to tell me the status.
I will keep asking until I receive the refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません