Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/08/10 13:33:04

日本語

あなたは、注文は解約し代金は返金したと4ヶ月前に言ったが返金の処理がまだ済んでいません。
早く私が払った代金を返金してください。
そしてあなたは今どうなっているのかを私に報告しなければならない。
私は返金を受け取るまであなたに問い合わせ続けます。

英語

You've told me that you've cancelled my order and issued a refund but I haven't received my money back.
Please refund the money I paid as soon as possible.
You are obliged to tell me what going on exactly.
I will keep contacting you til I receive a refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません