Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/08/09 12:28:06

日本語

あなたに依頼できてとても嬉しいです。
インボイスを拝見しました。
今回は、8GBのモデルを17個のみ注文します。
お手数ですが、再度インボイスを送って下さい。
追加注文は、今月の半ば頃に入れる予定です。

20個すぐに購入出来るところをみると、この製品に販売サイトによる購入制限はないと考えて良いですね?
販売に関わる重要な部分なので事前に把握しておきたいです。
ちなみに、Googlelのサイト以外は、バックオーダーだったり、注文制限がかかっているところが多いです。

英語

I am glad that I can place an order to you.
I’ve received your invoice and would like to order 17 pcs of 8GB this time.
My apologies for the inconvenience but, could you send me the invoice again?
I am planning to place an additional order in the middle of this month.

Since I was able to purchase 20pcs within no time, is it okay if I understand that the selling site is not limiting the number of the order?
I would like to confirm on this, since this is an important part of my business.
By the way, except the sites on Google, there were many sites which were limiting the number of the order or having back orders.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません