Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/08/06 20:42:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

先日はとても素敵なアイテムを製作していただき、誠にありがとうございます。毎日眺めて楽しんでいます。本当に一生の宝物です。
カマロ専用のブリスターカードとブリスターパック、バッチのセットを4つ購入したいのですが、売っていただく事は可能でしょうか?(添付の写真の物です。)私のコレクションを自分の手でブリスターパックに入れて飾りたいのです。もし売っていただけるなら、送料を含めた合計金額を教えていただけますでしょうか?すぐにPayPalでお支払いいたします。

英語

Thank you for making the wonderful item the other day. I enjoy it every day looking it. Really, it is my precious thing for my life.
I would like to purchase 4 set of blister card, blister pack, and batch exclusive for camaro but is it possible to sell to me? (Attached image is of it.) I would like to put my collection to the blister packs by my hand and display them. If you could sell, could you let me know the total amount including the shipping charge? Soon I will pay by PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません