翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/08/03 17:46:51

英語

Brand New.
As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days.
Unless you are satisfied with our items and services, I'm going to return and refund you.
We will make an effort to improve our services. Thank you.

スペイン語

Completamente Nuevo.
Como se trata de un aditamento, es posible que el producto esté agotado. En tal caso, cancelaremos su orden en los próximos días.
A menos que quede satisfecho con nuestros productos y servicios, le devolveré su dinero.
Haremos un esfuerzo por mejorar nuestros servicios. Gracias.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません