翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2012/08/02 12:08:17
[削除済みユーザ]
36
英語
Thanks for your business with us.
Very sorry to you.We shipped the parcle failed several times due to
unknow reason. Could you pls conform your shipping address for us?
Then we will ship it ASAP.
Sorry for the inconvenience! Looking for your early reply!
日本語
私たちとお取引をありがとうございます。理由がわからないのですが荷物の出荷に何度も失敗しています。あなたの住所を確認いただけますか。
確認いただけましたらすぐに出荷致します。
不都合をおかけし申し訳ありません!お早目のお返事をお待ちしております!