翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2012/08/01 01:20:12
英語
Thank you so much,
Everything is ok.
Please check these sentence only for step 7:
I will input USA shipping price in domestic 1,(standard shipping from outside US)
ASIA shipping price in International shipping 1 (Standard Int'l flat rate shipping)
Europe shipping price in international shipping 2 (,,)
Ok?
Now I will make list.
Thank you
Sir I have one question about International shipping price 3.
Which price I will input in international shipping price 3? (worldwide)
or do not need please confirm me.
日本語
ありがとうございます、
全て大丈夫です。
ステップ7のためにこれらの文章を確認してください。
アメリカ国内配送料1(アメリカ国外からの通常配送)
国際配送アジアの送料1(通常国際配送)
ヨーロッパ国際配送料2(‥)
OKですか?
それではリストを作ります。
ありがとうございます。
国際配送料3について一つ質問があります。
どの値段を国際配送料3にしますか?(世界中)
それてもしないでいいですか?教えて下さい。