Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/07/31 16:10:05

日本語

(3)事故予防講座において参加者から聞き取った内容で啓発品を作成しました。
(4)3.11の東日本大震災の際に防災教育を受けた子どもたちがその教育を実践して助かっていますので、その詳細を調査しました。

3 結果
 (1)日本の子どもの傷害による死亡率(人口10万人対)については、0歳と1~4歳で世界より悪いことがわかりました。


英語

(3)Created Enlightenment based on information collected from listeners in accident prevention seminor.
(4)Researched on the details as children saved their own lives upon 3.11 East Japan earthquake by executing what they have learned.
3 Result
(1) The rate of injury related death of Japanese children(Per 100,000 population) is worse than world standard among 0 year old and between 1-4 years old.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません