翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/31 13:37:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

(3)事故予防講座において参加者から聞き取った内容で啓発品を作成しました。
(4)3.11の東日本大震災の際に防災教育を受けた子どもたちがその教育を実践して助かっていますので、その詳細を調査しました。

3 結果
 (1)日本の子どもの傷害による死亡率(人口10万人対)については、0歳と1~4歳で世界より悪いことがわかりました。


英語

(3) The education article was created by the contents caught from the participant in the accident prevention lecture.
(4) Since the children who received the disaster prevention education practiced the education and were helped in the Great East Japan Earthquake of 3.11, the details were investigated.

3 Result
(1) The mortality rate of Japanese children by injury (to the population of 100,000) is turned out that it is worse than world in 0 years old and the age of 1-4.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません