Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/30 22:07:15

mkkwnsh
mkkwnsh 50
英語

Better news?

It seems like USPS found the box (where ever it was) and its on the move!

It skipped the 2 middle steps and is in US our bound customs!

Processed Through Sort Facility July 29, 2012, 2:52 pm ISC NEW YORK NY(USPS)

thank god!


It shows that they held the box for 20 days! :(

I will make it up to you by sending you an extra major (any color) on your next order - to make up for the delay!

Ill keep an eye on it !

日本語

これが良いニュースだといいのですが?

USPSが小包を見つけたようで(どこにあったかは定かではありませんが)、移動しているようです。
途中の手続き段階を二つを飛ばして、現在、アメリカの税関にあることを確認しました。
2012年7月29日午後2:52、NYの国際交換支店から発送されました。本当に良かった!

小包は、20日間USPSにとどまっていたようです。
この延滞のお詫びのために、次回のご注文では別のメジャーのもの(どの色でもかまいません)をお送りします。次回のご注文に、注意を払っておきます!


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません