翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/30 19:39:11

pagnol
pagnol 53 翻訳、下訳、リーディングの仕事をしております。
フランス語

Bonjour, j'ai passer une commande chez vous et je voudrais savoir quand vous me l'envoyez car c'est pour un anniversaire et je voudrais l'avoir assez rapidement merci de me contacter rapidement

日本語

こんにちは。注文をしました。発送日がいつになるか教えていただけますか?誕生日プレゼントとして贈るものなので、なるべく早く送っていただけたらと思います。早急にご返事をいただけますか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません