翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/30 16:03:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
フランス語

Bonjour, j'ai passer une commande chez vous et je voudrais savoir quand vous me l'envoyez car c'est pour un anniversaire et je voudrais l'avoir assez rapidement merci de me contacter rapidement

日本語

こんにちは。
あなたのお店で購入したのですが、発送がいつになるか教えていただけませんか?
誕生日プレゼントなので、早く欲しいのです。
迅速なお返事をいただければ幸いです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません