Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ インドネシア語 )

評価: 56 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/07/29 08:23:57

gandinsuga
gandinsuga 56 ENGLISH>INDONESIAN (v.v.) Translator,...
英語

Initial setting
Next
Please enter profile.
Major language
I will answer your three questions.
I will answer your three questions in a range to be to answer. Please feel free to ask you a question.
Have completed the initial configuration!
As a sample, "Micro job" has been registered. Let's check job at MyPage!
The system has to save the settings. Please wait for about 10 seconds.
Please Press the "like", Support the vites.
Registration is complete!
Continue, please do the initial configuration.

インドネシア語

Pengaturan awal
Berikutnya
Silakan masukkan profil.
Bahasa utama
Saya akan menjawab tiga pertanyaan Anda.
Saya akan menjawab tiga pertanyaan Anda dalam suatu kisaran yang akan dibuat untuk menjawabnya. Silakan, jangan ragu untuk mengajukan pertanyaan Anda.
Sebagai contoh, "Pekerjaan mikro" telah tercantum dalam daftar. Mari kita periksa pekerjaan di HalamanKu!
Pengaturan ini harus disimpan oleh sistem. Mohon tunggu selama sekitar 10 detik.
Silakan Klik "suka", Dukung situs.
Pendaftaran selesai!
Lanjutkan, silakan lakukan konfigurasi awal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "like" means facebook like button..